martes, octubre 2

Etiqueta y buenas costumbres

Brajot 46a - 47b

Hace varios años, cuando era un niño y en la tele sólo cabían algunos canales, había un personaje muy peculiar en la TV argentina que iba por el mundo haciéndose llamar la "Condesa de Chikoff" y cuya especialidad era hablar sobre el protocolo y la etiqueta a la hora de comer: Aquí va el tenedor, aquí la cucharita para el postre, así hay que sentarse y de esta manera se usa la servilleta en caso de que ocurra la tragedia de ensuciarnos. Como pueden imaginarse, lo único que recuerdo de todo eso es sentir lo bizarro que era tener a una mujer mayor enseñando costumbres que se me aparecían del siglo XVIII.


Yo no soy muy afecto a este tipo de etiquetas. Entiendo su importancia relativa en determinados contextos, pero sigo creyendo que lo importante siempre va por otro lado. Y es por eso que hoy aprovecho para contarles sobre el protocolo y las buenas costumbres que nos trae el Talmud. Porque en esas sí creo. Y no porque aparezcan en el Talmud, sino por los valores que nos enseñan.

La escena es la siguiente: Alguien nos ha invitado a comer a su casa. El "protocolo judío" dicta que la cena debe comenzar con la bendición sobre el pan y finalizar con la bendición por la comida compartida (recuerden: Bendecir significa agradecer). Se comenzaba con el pan porque, de acuerdo con los sabios, el pan era sinónimo de una cena con todas las letras y no una comida al paso (hasta el día de hoy, si se fijan, al ir a comer a un restaurante lo primero que nos traen es una canasta de pan... y no es que yo crea que esto fue aprendido del Talmud, pero si me parece que da cuenta de una costumbre muy arraigada en la cultura occidental en donde el pan antecede y acompaña las buenas comilonas).


Ahora bien: ¿a quién le correspondía la tarea de bendecir al principio y a quién al final? El Talmud nos enseña:

"El dueño de casa bendice y parte el pan mientras que el invitado recita la bendición después de las comidas."

Todo muy lindo pero... ¿Cuál es la lógica del protocolo?

El dueño de casa es el responsable por lo que se habrá de servir en la cena. En este sentido, es el encargado de distribuir las porciones equitativamente, permitiendo que todos coman de acuerdo a la cantidad de comidad que hay. Asimismo, el invitado podría sentirse avergonzado si parte el pan en porciones más pequeñas o más grandes de lo que debería, y por tanto el responsable de decir la primera bendición es el anfitrión.

Por el contrario, el invitado es quien debe bendecir al final, cuando la cena ha terminado y todos se encuentran satisfechos. Mientras que el anfitrión bendijo y agradeció por la posibilidad que tiene de abrir su casa a sus seres queridos, son los invitados los que deben agradecer por la posibilidad que se les ha dado de tomar parte de una comida en conjunto, celebrando la ocasión de pasar un rato agradable en buena compañía y disfrutando de las atenciones de los dueños de casa.


Como ven, el protocolo talmúdico se orienta no al lugar en donde ubicar los cubiertos sino al desafío de reconocer la bendición que toda comida entre amigos significa: La capacidad de partir y compartir el pan entre seres queridos, de hacernos del tiempo para promover estos encuentros y de consagrar la amistad y los alimentos en un marco de toma de consciencia de aquellos pequeños milagros que conforman nuestras vidas cotidianas.

A la par de la bendición del pan, cuando los judíos levantamos una copa para brindar decimos: ¡Lejaim! (¡por la vida!), recuerdo más que pertinente a la hora de establecer los protocolos y las buenas costumbres que hagan que nuestro paso por este mundo tenga un merecido sentido.

8 comentarios:

  1. Lo siento, pero "Hace varios años atrás...", es un pleonasmo elemental. "Hace varios años" basta, pues es obvio que se refiere al pasado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Corregido el pleonasmo, se agradecen la lectura y el comentario! :)

      Eliminar
  2. Lo siento una vez más, pero la palabra bizarro está empleada de modo inapropiado. En algún momento desafortunado la gente comenzó a creer, vaya uno a saber por qué, que el significado de bizarro era "extraño" o "raro", cuando en realidad sus acepciones son totalmente diferentes.

    Si nos remitimos a la RAE:

    bizarro, -rra
    adjetivo
    1 Que es valiente y, por lo general, apuesto:días más tarde salía con los hombres más bizarros del fuerte, en una intentona desesperada de romper el cerco; aún sonaban en sus oídos las palabras angustiadas de Magdalena interesándose por la suerte del general y sobre todo de su bizarro ayudante.
    2 Que es propio de estas personas:ciertos hechos les retraen a la risueña, luminosa época de su bizarra y aguerrida juventud.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí me voy a permitir disentir, pero tratando de justificar mi posición: El lenguaje va mutando, las palabras son polimorfas y cada término puede ir abrazando nuevos sentidos con el tiempo. Puede que la RAE no acuerde conmigo, pero al fin y al cabo sigo creyendo como Cortázar en Rayuela que los juegos de diccionario son juegos de cementerio.

      De cualquier manera, agradezco la lectura detenida y que te tomes el tiempo para hacer los comentarios. De mi parte espero poder aprovechar la oportunidad que el blog me da para ir puliendo el estilo.

      Eliminar
  3. El lenguaje muta, es innegable. En la época del Quijote no se utilizaba la forma verbal "haya", y en cambio se solía utilizar "haiga", lo cual es hoy visto como un error.

    No hay mala voluntad en mis comentarios y disfruto la discusión. Además, francamente estoy borracho y sin oficio esta tarde calurosa.

    A lo que voy es a que (y lo digo sin la intención de sonar arrogante), en ningún momento de la historia la palabra bizarro significó lo que pretendes que signifique, de manera que no hubo una mutación como la que planteas.

    Va un abrazo y debo decir que el artículo fue muy interesante.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenísimo! Tu comentario me hizo preguntar en twitter sobre el sentido de la palabra "bizarro" y se generó un lindo debate allá.

      Bien vale agradecerte y decir un lejaim (en varios niveles, je)! :)

      Eliminar
  4. Te sigo allí. ¡Lejaim!

    ResponderEliminar
  5. Buen día !

    Y para los que no utilizamos el Twitter, donde podríamos seguir este bizarro y buen debate? :D

    Saludos a todos, y gracias por compartir !!!

    ResponderEliminar